最初に原文/英語訳を載せてから和訳は最後にまとめてあるので、最後だけ見てくれてそれで大丈夫です。
英語訳はオフィシャルMVの字幕から拾ったりGoogle翻訳に頼ったりしただけなので割と正確なのかと思いますが、和訳の方は自分でやったので解釈等おかしい部分があるかと思いますが、余程変だと思ったら英訳などと対照してみてください。
自分の趣味なので全然ちゃんと読まなくて大丈夫です。流し読みで全然いいです。
Русский/
English
Сегодня будут кассеты мотать
Today there will be cassettes to wind
Твои, мои друзья пришли танцевать
Your (and) my friends came to dance
Я не один, и ты не одна
I’m not alone, and you’re not alone
Сегодня музыка до утра
Today there is music until morning
Как жаль, что я не умею танцевать
What a pity I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Свет стробоскопа начинает моргать
Strobe light starts blinking
Люди, простите, я хочу танцевать
People, I’m sorry, I want to dance
Открой глаза, посмотри на меня
Open your eyes look at me
Эти движения для тебя
These movements are for you
Ну и что, что я не умею танцевать
So what, what, I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Я не умею танцевать
I can’t dance
Танцевать
Dance
Молчат Дома - Звезды
Я упаду ослеплённый, увидев тебя
I’ll fall blinded when I see you
И бледный свет не поможет прийти в себя
And the pale light will not help to recover
Мне даже страшно представить, рядом нет никого
I’m even scared to think, there’s nobody nearby
Как прожить до рассвета, не подскажет никто
How to live until dawn - no one will tell
Ты больше, чем солнце и больше далекой звезды
You’re more than the sun and more than a distant star
В моем сердце рана
There is a wound in my heart
и виной, и виной, и виной, и виной, и виной этому ты
And you are the one to blame
Только ты
Only you
Мне так сложно поверить, не представить,
It’s so hard for me to believe, not imagine -
Тебя рядом нет
you are not there
На перекрестке твоих мыслей на мне - запрет
At the crossroads of your thoughts, there’s a ban on me
Там больше нет никого, ничего - это был твой ответ
There is no one else there, nothing - that was your answer
После этих слов мир потушит свет
After these words, the world will put out the light
И тут кричи не кричи,
And you can shout or not,
И зови - не зови,
call me or not call,
в моих глазах ты - солнце,
in my eyes you are the sun,
как в заветных снах
like in cherished dreams
Ты - звезды, Ты - звезды, Ты звезды,
You are the stars, You are the stars, You are the stars,
а я луна
and I am the moon
Я луна
I am the moon
Ты солнце, ты солнце,
You are the sun, you are the sun,
ты солнце в моих глазах
You are the sun in my eyes
Ты - звезды, ты звезды, ты звезды
You are the stars, You are the stars, You are the stars,
а я луна
and I am the moon
Ты солнце, ты солнце,
You are the sun, you are the sun,
ты солнце в моих глазах
You are the sun in my eyes
Ты - звезды, ты звезды, ты звезды
You are the stars, You are the stars, You are the stars,
а я луна
and I am the moon
Я луна
I am the moon
Молчат Дома - Крыши
С крыш наших домов начинается день
From the roofs of our houses, the day begins
День, полный надежд,
A day full of hope,
несбывшихся планов
unfulfilled plans
С крыш наших домов ложится тень
A shadow lies from the roofs of our houses
Я хочу показать, рассказать о них детям
I want to show them, tell children about them
Сдалека на нас кричет закат
From afar the sunset scream at us
Красным цветом он проливает тоску
It sheds longing through the red light
Ночью видим с тобой звездый парад
At night we see a star parade with you
Утром встанет тот,
In the morning will raise
кто верит в мечту
the one who believes in a dream
С крыш наших домов начинается день
From the roofs of our houses, the day begins
С крыш наших домов начинается день
From the roofs of our houses, the day begins
С крыш наших домов начинается день
From the roofs of our houses, the day begins
С крыш наших домов
From the roofs of our houses
С крыш наших домов
From the roofs of our houses
Молчат Дома - На Дне
Так на деревьях сохнет листва
As the foliage dries on the trees
Циклы природы - пора
The cycles of nature - It’s time
Дым сигареты, на фильтре угли
The smoke of the cigarette, coals on the filter
Чуть погорели, погасли они
Slightly burned, then went out
Полосы в небе - там выше, светлей
The lines on the sky - It’s higher and lighter over there
Слышатся стуки трамвайных путей
I hear the knocks of tram tracks
В моей бутылке осталось на дне
There’s a little left at the bottom of my bottle
В моей бутылке…
In my bottle…
В моей бутылке осталось на дне
There’s a little left at the bottom of my bottle
Все допиваю - иду я к тебе
I finish it all and go to you
В моей бутылке осталось на дне
There’s a little left at the bottom of my bottle
Все допиваю - иду я к тебе
I finish it all and go to you
В моей бутылке осталось на дне
There’s a little left at the bottom of my bottle
Все допиваю - иду я к тебе
I finish it all and go to you
В моей бутылке осталось на дне
There’s a little left at the bottom of my bottle
Все допиваю - иду я к тебе
I finish it all and go to you
В моей бутылке осталось на дне
There’s a little left at the bottom of my bottle
Все допиваю - иду я к тебе
I finish it all and go to you
Молчат Дома - Клетка
И вот, эта улица
And now, this is the street
Войди в это дом
Enter this house
Поднимись на восьмой этаж
Rise to the eighth floor
Позвони в звонок
Ring the bell
Постучи в эту дверь
Knock on that door
И тебе никто не откроет
And no one will open for you
Беги, дурак
Run fool
Беги, дурак.
Run fool
Вниз по лестничной клетке, сквозь записки на стенках
Down the stairwell, through the notes on the walls
Позабыты навсегда
Forever forgotten
Вниз по лестничной клетке, как ожоги на побелке
Down the stairwell like burns on a whitewash
Непонятны как и я
Inexplicable like me
Вниз по лестничной клетке.
Down the stairwell.
И где, то улица ?
And where is that street?
И где, тот дом ?
And where is that house?
На каком, этаже ждут нас ?
On which floor are they waiting for us?
Где откроют без звонка
Where open without a call
Где без стука войду
Where without knock I will enter
Там, где скажут ' привет ' и я не убегу не убегу.
Where they say hello and I will not run, I will not run.
Вниз по лестничной клетке, сквозь записки на стенках
Down the stairwell, through the notes on the walls
Позабыты навсегда
Forever forgotten
Вниз по лестничной клетке, как ожоги на побелке
Down the stairwell like burns on a whitewash
Непонятны как и я
Inexplicable like me
Вниз по лестничной клетке.
Down the stairwell.
日本語
Молчат Дома - Танцевать(dance)
今日はカセットを流す
君の友達、そして僕の友達も踊りに来た
僕はひとりじゃない、君もひとりじゃない
今日は朝まで音楽が流れる
なんて悲しいのか、僕は踊れない
僕は踊れない
僕は踊れない
僕は踊れない
僕は踊れない
僕は踊れない
僕は踊れない
僕は踊れない
ストロボの星々は瞬いている
みんな、悪いが僕は踊りたい
眼を開いて僕を見てくれよ
この動きは君のために
ああ、何と、僕は踊れない
僕は踊れない
僕は踊れない
僕は踊れない
僕は踊れない
僕は踊れない
僕は踊れない
僕は踊れない
Молчат Дома - Звезды(Stars)
君を見ると盲目になる
薄明かりも僕を助けてはくれない
考えることさえ恐ろしい、近くに誰もいないということを
朝までどう生きればいい? - 誰も教えてはくれない
君は太陽以上の、遠くの星々以上の存在
僕の心には傷がある
悪いのは、悪いのは、悪いのは、悪いのは君だ
君だけだ
こんなことはとても信じがたい、君がいないなんて
君の頭の中から僕は追放された
ここには誰もいない、何も…それが君の答え
その言葉の後、世界は光を失う
君が叫ぼうと叫ぶまいと、
僕を呼ぼうと呼ぶまいと、
僕の眼に君は太陽で、
まるで素敵な夢の中にいるようだ
君は星だ、君は星だ、君は星だ、
そして僕は月
僕は月
君は太陽、君は太陽、
僕の眼に君は太陽だ
君は星だ、君は星だ、君は星だ、
そして僕は月
僕は月
君は星だ、君は星だ、君は星だ、
そして僕は月
僕は月
Молчат Дома - Крыши(roofs)
一日は屋根から始まる
希望に満ちた一日と、
果たせぬ計画
影は屋根から広がってゆく
僕はそれを見せたい、子供たちにそれを伝えよう
遠くから太陽が僕たちに叫ぶ
それは赤い光の中に憧憬を零している
夜には僕らは君と星のパレードを見て
朝は夢の存在を信じる者たちを目覚めさせる
一日は屋根から始まる
一日は屋根から始まる
一日は屋根から始まる
屋根から
屋根から
木々の葉が乾くとき
それは時間という自然のサイクル
煙草の煙、フィルターのチャコール*
微かに燃えて、消えていった
細く浮かぶ雲 - それは高く明るい
路面電車のエンジンのノッキング†が聞こえる
ボトルの底にはもう僅かしか残っていない
ボトルには…
ボトルの底にはもう僅かしか残っていない
これを飲み干して君のところへ行く
ボトルの底にはもう僅かしか残っていない
これを飲み干して君のところへ行く
ボトルの底にはもう僅かしか残っていない
これを飲み干して君のところへ行く
ボトルの底にはもう僅かしか残っていない
これを飲み干して君のところへ行く
ボトルの底にはもう僅かしか残っていない
これを飲み干して君のところへ行く
Молчат Дома - Клетка(stairwell)
今、ここには道がある
この家に入る
8階まで昇り
ベルを鳴らす
ドアをノックしても
君のために誰もドアを開いてくれない
愚か者は逃げる
愚か者は逃げる
階段室を降りて行く
永遠に忘れられたメモ紙だらけの壁を通って
階段室を降りていく
ホワイトウォッシュ‡の焦げ付きのように
僕のように不可解だ
階段室を降りる。
道はどこだ?
そしてあの家はどこだ?
彼らはどの階で僕たちを待っている?
呼び鈴を鳴らさずとも開くところ
ノックもせずに入るところ
挨拶をされても僕が逃げ出さないところ、僕が逃げ出さないところ。
階段室を降りて行く
永遠に忘れられたメモ用紙だらけの壁を通って
階段室を降りていく
ホワイトウォッシュの焦げ付きのように
僕のように不可解だ
階段室を降りる。
訳注
*フィルターのチャコール:チャコールフィルターに入っている炭の粒と思われる。
†ノッキング:エンジン不良の、叩くような金属音。
‡ホワイトウォッシュ:石灰乳液からなる非常に安価な白色の塗料。漆喰。水漆喰。