Bullet For My ValentineのA Place Where You Belongという曲を訳してみました。
これは別れの歌なのですが…(´・ω・`)
単純に音楽が、これはメタルなのですが、味があって好きなのですね(´・ω・`)
そんで訳してみました(´・ω・`)
何度も言っているかもしれませんが、特に選ぶ曲の内容に意図はありません(´・ω・`)
Your body's cold
君の体は冷たくなって
Hope is lost I can't let go
望みは消えた、君を行かせたくない
Can I die with you so we can never grow old?
このまま歳をとらないで、君と死ぬことはできるかい?
Count the times
今までの日々を数える、
With this note you left behind
君が残していった書置きとともに
As I read the words I hear you telling me why
何故なのかを俺に言う、その言葉を読みながら
Too late, too late
遅かった、もう遅いんだ
I never said goodbye
さよならなんて言えなかった
Too late, too late
もう遅い、
Can't even ask you why
何故なのかを君に尋ねる事すらできない
And now I'm wasting away in my own misery
俺は悲しみに衰弱している
I hope you've finally gone to a place where you belong
君がいつか、君の居場所にたどり着けることを…俺は祈ってるよ
My sadness shows
俺の悲しみが
As your name is carved in stone
君の名が石に刻まれたかのように立ち現われる
Can't erase the words, the reality grows
その文字が消えることはない、寧ろ現実は大きく迫ってくる
I wish I died
もう死んでしまいたい
On that night right by your side
君のすぐ傍に居たあの夜…
So just kill me now, let the good times roll
ああもう俺を殺してくれ、あの素敵な時間の記憶も、どこかに行ってしまってくれ
Will you wait for me?
君は俺を待っていてくれるかい?
When I see you on the other side
もしあの世で会えるなら
You won't have to wait too long
そんなに長く待つ必要はないさ
Yeah, yeah
Will you come to me?
俺のところに来てくれるかい?
When you're take me to the other side
もし君が俺をあの世へ連れて行ってくれるなら…
Cause here I am, don't belong
…俺はここにいるから、もういいさ
0 件のコメント:
コメントを投稿