2016年11月18日金曜日

Suffocating Under Words Of Sorrow

今日も和訳
Bullet For My Valentine - Suffocating Under The Words of Sorrow

The night is starting here we go
日は落ちた、さあ行くぞ

I check out everything
すべてを突き止めてやる

This is our time to lose control
軛を捨てる時が来た

What do you want from me
お前は俺に何を求めているんだ

You line them up we'll put them down

お前は準備をしているが、俺たちはそれを止めてやる

This is so frustrating
嫌になるな

To watch you sleazing all around
お前がいつもいやらしい振る舞いをするのを見るのが

Yet you keep on smiling
でもお前はずっと、笑っていやがるんだ

What can I do to make you see?
お前に見せるために、俺には何ができる?

You're guilty
お前は罪深いな

What can I do to make you feel?
お前を感じさせるには何ができる?

You're wanted
お前の体が欲しい

What can I do to make you see?
お前に見せてやるには何ができるんだ

You're guilty
やましいな

I'm suffocating under words of sorrow

俺は悲しみの言葉の下で、窒息してるんだ

Her skin reflects behind the blur

彼女の肌は汚れの下から輝く

I'm intoxicated
興奮する

Where am I from why am I here
俺はどこから来たか、そしてなぜここにいるか

(Your so predictable)
(わかるだろ)

Fingers running through my hair?
髪をすり抜ける指?

But its all just fiction
でもそんなの作り話さ

She steps out from her underwear?
下着を脱ぐのかい?

So beautiful

たまらないな

Go!

(There's bodies lying on the floor)
(床には転がった死体)

But I keep on staring?
でも俺は見つめているんだ

(My world is over, close the door)
(俺の世界は終わりだ、扉を閉めろ)


Read more: Bullet For My Valentine - Suffocating Under The Words Of Sorrow Lyrics | MetroLyrics

MetroLyricsさんのをもとにしてるんだけど、結構歌詞のミスがある。。

それよりも、今回はうまく訳せなかった。

今回のこの詞は、訳してみてから思ったけど、セックスの話かな
でも訳があってその女を殺したのかな
でもbodiesで複数形だからお互い死んだ(殺し合った?)のかな

ちなみにこれはバリバリのメタルです。

0 件のコメント:

コメントを投稿